Bisschop, oudste, pastor of herder?
Het verschil tussen mobiele en plaatselijke bedieningen is heel belangrijk. Een mobiele bediening kan functioneren binnen ieder geografisch gebied dat God hem toekent. Maar als iemand is aangesteld als oudste of voorganger in Antiochië en hij verhuist naar Korinthe, dan is hij niet noodzakelijkerwijs ook een oudste in Korinthe. Hun zalving is voor een bepaalde stad of gebied, en niet voor ‘de uiteinden van de aarde’. Dat is een basiskenmerk van de plaatselijke bedieningen.
Terwijl de mobiele bedieningen bouwen aan het universele lichaam, storten de plaatselijke bedieningen zich uit in de families, de gemeenschappen en alle sociale structuren van afzonderlijke steden. Het volk van God zal onzeker worden als leiders maar komen en gaan, zonder dat iemand zorgdraagt voor de kudde. Zo wordt, naar Gods plan, gezorgd voor zowel de uiteinden van de aarde alsook voor iedere stad.
In Filippenzen 1:1 wordt het totale ‘personeel’ van de lokale gemeente aan ons voorgesteld: Paulus en Timotheüs, dienstknechten van Jezus Christus, aan al de heiligen in Christus Jezus die in Filippi zijn, met de opzieners en diakenen. Deze drie groepen vormen een lokale gemeente: de gelovigen en twee groepen leiders: opzieners (ook wel oudsten genoemd) en diakenen. Verder niemand.
In het Nieuwtestamentische Grieks worden er drie woorden gebruikt om hetzelfde ambt of dezelfde bediening te beschrijven. Ik moet toegeven dat ik persoonlijk jarenlang gebukt ben gegaan onder deze verwarring. Ook zelf sprak ik geregeld over de voorganger en de oudsten, alsof ze verschillend waren, tot de Heer me openbaarde dat deze interpretatie van kerkelijk leiderschap geen basis heeft in het Nieuwe Testament.
Het eerste Griekse woord is presbuteros, en dat wordt overal vertaald als oudste, De Presbyteriaanse kerk wordt zo genoemd omdat zij geloven in de leiding door oudsten. Het volgende Griekse woord is episkopos.: epi betekent ‘op/over’ en skopos betekent ‘ziener’ - dus een ‘opziener of opzichter’. In de Engelse King James vertaling wordt dit woord soms vertaald met ‘bisschop’. Veel christenen realiseren zich daarbij niet dat bisschop en opziener twee verschillende vertalingen zijn voor hetzelfde Griekse woord.
Het derde woord, poimen, betekent ‘herder’. In de King James vertaling wordt het één keer vertaald met ‘pastor’ (in Efeze 4:11), maar wel in de betekenis van herder. Tegenwoordig hebben deze woorden echter een totaal verschillende betekenis gekregen.
Een van de bijbelteksten waarin deze termen door elkaar heen worden gebruikt, staat in Handelingen 20:17 Maar hij stuurde iemand uit Milete naar Efeze en liet de ouderlingen (oudsten) van de gemeente halen.
Hier worden ze ‘oudsten’ genoemd, maar verderop zegt Paulus tegen deze oudsten: Zie dan toe op uzelf en op heel de kudde, te midden waarvan de Heilige Geest u tot opzieners aangesteld heeft om de gemeente van God te weiden... (Handelingen 20:28). Ook in 1 Petrus 5:1-2 vinden we oudsten (presbuteros) gecombineerd met het hoeden van de kudde (poimaino), en het toezicht houden (episkopao). We hebben dus drie verschillende Griekse woorden voor een plaatselijke leider, die ook nog eens verschillend worden vertaald en door elkaar heen worden gebruikt. Geen wonder dat er grote verwarring is over lokaal kerkelijk leiderschap!
Samengevat kunnen we echter zeggen: iemands kwalificatie om leider te kunnen zijn, is dat hij een oudste is, de geestelijke bediening is die van een herder, en het werk dat gedaan moet worden is toezicht houden. Eén persoon, bekeken vanuit drie verschillende perspectieven.
Gebed van de dag
Vader, wat is het toch verhelderend om hier veel meer te leren en te lezen over de grote verwarring die ontstaan is over lokaal leiderschap! Help mij Heer om te leven als een geestelijk leider voor de broeders en zusters, maar de nederigheid te behouden en te handhaven in mijn leven, dat Jezus zo duidelijk opdroeg. Amen
Derek Prince op YouTube
In de jaren van zijn leven, zijn er honderden video's van de preken van Derek Prince gemaakt, onder andere over de essentie van zonde. Op het YouTubekanaal van DPM Nederland vind je deze videopreken van Derek Prince met ondertiteling. Als DPM Nederland werken we iedere dag aan het vertalen en publiceren van video's van Derek Prince. Abonneer je gratis op ons YouTubekanaal en blijf op de hoogte!
Onderwijsbrieven Derek Prince
Vijf keer per jaar versturen we gratis onderwijsbrieven uit het onderwijs van Derek Prince. In het menu vind je bij Onderwijs > Studies de digitale versie van vele van deze brieven en artikelen. Mocht je de onderwijsbrieven willen ontvangen, schrijf je dan in per post of per e-mail.